RSS

«Хвалите Господа вси языцы, похвалите Его вси людие». Мужской хор Московской школы византийского пения «Псалтика»

10.12.2013
«Хвалите Господа вси языцы, похвалите Его вси людие».
Мужской хор Московской школы византийского пения «Псалтика».

 

«Византийская церковная музыка – это
настоящее духовное поучение... В звуках
византийской музыки живёт внутрен-
нее наслаждение, сладость, радость и
покой. Слушая её, человек переносится в
духовные сферы».
Старец Порфирий Кавсокаливит.

 

 

15 декабря в Атриуме Хлебного дома музея-заповедника «Царицыно» состоится концерт Мужского хора Московской школы византийского пения «Псалтика». В концерте прозвучат древние византийские песнопения Иоанна Кукузеля, Петра Ламбадария, песнопения афонской традиции.

 

 

ПРОГРАММА ВЫСТУПЛЕНИЯ

Вступительное слово прот. Валентина Асмуса.

1.    Тропарь Рождества Христова, глас четвертый.
2.    «Монахов множества», славник на стиховне из службы преподобному Антонию Великому, глас плагальный четвертого.
3.    Тропарь святителю Николаю Чудотворцу, глас четвертый.
4.    «Водами иорданскими», славник на хвалитех из службы Крещения Господня, глас плагальный второго.
5.    «Благословен еси Христе Боже наш», тропарь Пятидесятницы, глас плагальный четвертого.

Рассказ о византийском пении. Общие сведения о византийской музыке. Афон, как один из основных певческих центров Греции. О кратиме.

6.    Трисвятое святогорское Калогира с кратимой (на греческом языке), глас первый.
7.    Блаженны воскресны, глас варис.
8.    Тропарь преподобным отцам на Святей Горе Афонстей просиявшим, глас первый.

Рассказ о византийском пении. Прп. Иоанн Кукузель, его время и его значение для византийской церковной музыки.

9.    «Свыше пророцы» Иоанна Кукузеля с кратимой (Стихи на облачение архиерея «Ανωθεν οι προθήται”, сокращенный вариант), глас варис.
10.    Воскресные стихиры на «Господи Воззвах», глас третий.
11.    «Днесь происходит Крест Господень», славник на «хвалитех» праздника Воздвижения Креста Господня, глас плагальный второго.

Рассказ о византийском пении. Петр Пелопонесский, его время и его значение для византийской церковной музыки. Анастасиматарион на церковно-славянском языке. Перевод на нотацию нового метода Константином Фотопулосом.


12.    «Обыдите людие Сион», воскресная стихира Петра Пелопонесского, глас первый.
13.    «Преподобне отче, святителю прехвальне», славник на стиховне утрени из службы свт. Спиродону Тримифунтскому, глас четвертый.
14.    Великое славословие Кирьязиса Хрисополита, глас плагальный первого (Антифонное пение на греческом и церковнославянском языках).
15.    Кондак Рождества Христова (на греческом языке), глас третий, самоподобен.
16.    «Достойно есть» Нектария Монаха (Влаха) (на греческом языке), глас первый.

 

Справочная информация:

 

Московская школа византийского пения была основана в 2004 году при Издательском Доме «Святая Гора». Главной целью при создании школы было желание прикоснуться к живому Преданию Церкви и перенять Её древнюю непрерывающуюся певческую традицию, составленную трудами многих святых отцов и подвижников. Для этого из Греции был приглашен выпускник кафедры Византийского церковного пения Афинской консерватории протопсалт Константин Фотопулос, который является руководителем школы с момента её образования. За годы работы школы трудами Константина и его учеников была создана вся необходимая методическая база для занятий: тетради упражнений и учебные аудиозаписи. Ведётся работа по составлению курса лекций по истории византийской музыки, а также планируется перевод книги Георгия Пападопулоса «Материалы для истории Византийской церковной музыки». Несколько русских преподавателей, которых воспитал Константин Фотопулос, принимают участие в учебном процессе.

В школе активно ведется исследовательская деятельность. Переводятся на русский язык статьи, посвященные истории, теории и практике византийского церковного пения. Переведены с греческого языка уникальные статьи о византийской традиции церковного пения. Составлен почти весь годовой круг музыкальных текстов церковных песнопений, в которых классический византийский мелос положен на церковно-славянские богослужебные тексты. Издан сборник с основными песнопениями божественной литургии на церковно-славянском языке. Подготавливаются материалы для других изданий.

В настоящее время при школе существуют два хора: мужской и женский. Эти хоры были созданы с самого начала существования школы для распространения традиции византийского пения. Для сохранения оригинального церковного визан- тийского ифоса певчие хоров исполняют византийские песнопения в соответствии с традицией, исключая влияние светской музыки. Для пения хоры используют исключительно византийскую музыкальную нотацию. В 2006 году мужской хор

школы записал компакт-диск с византийским пением на славянском языке. В ближайшее время планируется запись нового диска.

С целью духовного обогащения, а также для прохождения практики и ознакомления с древними певческими традициями певчие мужского хора Школы регулярно посещают монастыри Святой Горы Афон, а женского – монастыри Греции и

Святой Земли. Профессиональная подготовка хоров «Псалтика» позволяет участвовать в полном цикле богослужений. За время своего существования хоры принимали участие в богослужениях более чем трёх десятков храмов и монастырей Москвы и Подмосковья, в том числе в храмах крупнейших центров канонического церковного образования – Московской Духовной Академии Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, Свято-Тихоновского Богословского Университета, Сретенской Духовной

Семинарии, Свято-Никольской Угрешской Духовной Семинарии. Мужской хор «Псалтика» принимал участие в международных фестивалях церковного пения в Румынии и Болгарии, а женский хор Школы посещал Святую Землю, где участвовал в богослужении на Гробе Господнем.

 

С 2010 года Московская школа византийского пения «Псалтика» является филиалом Афинской школы византийского пения «Σχολείον Ψαλτικής» («Схолион Псалтикис»). В настоящее время хоры школы постоянно поют на Афонском подворье, в храме Новомучеников и исповедников Российских в Строгино, и ещё в нескольких храмах Москвы. Многие прихожане уже успели оценить и полюбить византийское пение. Слушая красивые мелодии византийского пения они соучаствуют в исконной богослужебной традиции, зародившейся ещё в первые века христианства и исполненной плодами трудов великих церковных гимнографов и песнописцев, святых отцов, духовно создававших и бережно сохранявших песнопевческое предание.

 

 

Посмотреть подробную афишу концертов и приобрести билеты можно на сайте музея-заповедника «Царицыно» в разделе «Концерты»:

http://www.tsaritsyno.net/ru/concert/

 

Телефон для справок: 8 (499) 725-72-87

 

 

Контакты для СМИ:

Ася Малюгина 

a.malugina@tsaritsyno.net

+7 499 725 72 48

 

 

Государственный историко-архитектурный, художественный и ландшафтный музей-заповедник «Царицыно»

http://www.tsaritsyno.net

https://www.facebook.com/TsaritsynoMuseum

http://vk.com/tsaritsynomuseum
afisha.jpg [1191.13Kb]

Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати